Search


産業 『第一唱片行』中日通訳付体験講座
5/31(土) 14:00~15:3...

  • Share this:


産業 『第一唱片行』中日通訳付体験講座
5/31(土) 14:00~15:30
http://www.taipei-walkingtour.tw/#!j-tour10/c104p

---------レコード屋「第一唱片」---------

落ち着いた音楽に包まれながら、オーナーのれいれいさんと話に花が咲く。

延平北路と保安街あたりは、大稲埕で最大規模の「第一劇場」があった。何か新しい映画の試写会がある度に、いつも長い列で賑わい、近くの「第一唱片」さんでも客足が伸びるという。中には、たまに訪れてくる大物歌手も!

しかし、劇場が取り残され、レコード市場が変わりつつあったにつれて、私自身もレコードの代わりに、ネットで音楽を聴くようになったわ、とれいれいさんが言う。

とはいえ、レコード屋さんが変わっていく若者に台湾のレコード文化を発信しようと、相変わらず地域で見守り続けている。古いレコード、レコードプレーヤー、カセットテープ、家族と歌手の写真など、店内では昔の記憶が詰まった古物がたくさん展示されている。また、台湾の昔の歌手が店内で昔話を語る姿もたまに見かける。


Tags:

About author
島內散步希望成為讓台灣這塊土地更好的永續旅行領導品牌,讓參與我們的夥伴可以得到日常得不到的體驗、探索地方,進一步認識台灣文化意涵。每個人可以理解這片土地內各個角落的生命故事,透過有意識的消費與行動,促進地方永續發展,並遵循聯合國永續發展目標SDGs。 - Taiwan is just like a museum. There is a group of people tells the story of this huge museum, inviting travelers strolling along, exploring every single corner, and discovering the landscape and history. Walk in Taiwan, may you see the genuine Taiwan in Chinese, English, and Japanese. Professional tour guide, In-depth cultural experience, On regular spot and time. Taiwan Guides are passionate with Taiwan. We read through the historical data to understand the development of every corner, and visit various neighborhoods to feature the beauty of architecture. - 台湾とは、博物館というような存在なのだ。 この巨大なる博物館の中で、物語を語って、旅人たちに街歩きを誘いながら、忘れられた町の隅々までを読んだり、封印された風景や景色を喚起したりする人たちが集まっている。 台北街歩ツアー(Taipei Walking Tour)、中国語・英語・日本語で、世界中に本当の台湾を見せます。 専業的なガイド解説、ディープなカルチャー体験、定期的に開催される。   台湾ワーキングツアーガイドたちは自分の街を誇りに思い、名所旧跡の情報をまとめ、立寄る各名所の発展の流れと、そこにまつわる歴史や裏話、建物などをご紹介します。毎週所定の時間と集合場所により、ガイドと充実した町歩きをお楽しみください。世界の旅人と一緒に台湾という町の独特な文化を訪ねましょう。
2012年從大稻埕開始第一條導覽路線,歷年來已經在全台接待超過60,000人次收費導覽、設計超過400條文化導覽及小旅行路線,合作超過200位各專業領域的深度導覽員,及各地方創生團隊。
View all posts